Skip to content

Thần ảnh đồ - Part 3: Yêu Vương

This content is not available in your language yet.

Thần ảnh đồ - Part 3: Yêu Vương

Linh Hư Tử (Lingxuzi) - Chương 1

Linh Hư Tử (Lingxuzi) - Chương 1

Câu chuyện kể về Thương Lang Tinh, một yêu quái vốn là kẻ lưu vong từ Sư Đà Quốc. Sau khi quê hương bị tàn phá, Thương Lang Tinh cùng đàn sói của mình trốn chạy và cuối cùng được Hắc Hùng Tinh bảo trợ, định cư tại Núi Hắc Phong.

Không giống như Lăng Hư Tử, người theo đuổi con đường trường sinh, Thương Lang Tinh chỉ chú trọng việc rèn luyện sức mạnh. Với móng vuốt sắc nhọn và thể lực vượt trội, hắn nhanh chóng được Hắc Hùng Tinh phong làm yêu vương mới, thay thế Lăng Hư Tử, và được giao nhiệm vụ canh gác Quan Âm Thiền Viện.

Những yêu quái sói đến từ Sư Đà Quốc theo Thương Lang Tinh cũng được hưởng nhiều đặc quyền, sống sung túc hơn cả các yêu quái cũ của Núi Hắc Phong. Điều này khiến nhóm yêu quái cũ, vốn đã không ưa cách tu luyện của Thương Lang Tinh, càng thêm bất mãn. Họ thường tụ tập, ôn lại thời kỳ dưới sự lãnh đạo của yêu vương trước, và âm thầm mưu tính chống lại kẻ lãnh đạo mới.

Tuy nhiên, Thương Lang Tinh đã chuẩn bị trước. Hắn giả vờ tổ chức một cuộc điểm danh, triệu tập các yêu quái nhỏ trong chùa, rồi ra lệnh cho thuộc hạ bao vây, bắt giữ những kẻ gây rối. Khi tình hình trở nên hỗn loạn, Thương Lang Tinh từ mái chùa lao xuống, trực tiếp tấn công nhóm yêu quái, tiêu diệt những kẻ phản kháng.

Đúng lúc đó, Quảng Trí nghe thấy tiếng động và kịp thời xuất hiện, ngăn cản Thương Lang Tinh, cứu thoát các yêu quái nhỏ. Hắc Phong Đại Vương biết chuyện, định xử phạt nhóm yêu quái gây rối, nhưng nhờ sự hòa giải của phe Bạch Hoa Xà Tinh, cả hai bên mới tái lập hòa bình.

Kể từ đó, những yêu quái sói cũ không còn dám bén mảng đến gần Quan Âm Thiền Viện nữa.

Hắc Phong Đại Vương (Black Wind King) - Chương 1

Hắc Phong Đại Vương (Black Wind King) - Chương 1

Sau khi trở về từ Nam Hải, Hắc Phong Đại Vương mang theo quyết tâm lớn, thề sẽ khôi phục lại uy danh đã mất trên Núi Hắc Phong. Hắn hiểu rằng sau nhiều năm vắng mặt, chỉ dựa vào sức mạnh là không đủ để củng cố vị thế trong lòng quần yêu, vì vậy đã áp dụng nhiều biện pháp nhằm giành được sự kính trọng và trung thành từ thuộc hạ.

Tại Nam Hải, hắn học được pháp thuật hồi sinh và quyết định dùng một con lang yêu tình nguyện hi sinh làm vật tế để hồi sinh người bạn cũ, Lăng Hư Tử. Nhưng không ngờ, sau khi được hồi sinh, Lăng Hư Tử lại lập tức bỏ đi, không màng đến lòng tốt của Hắc Phong Đại Vương.

Lo sợ việc không có thủ lĩnh sẽ làm đội ngũ lang yêu rối loạn, Hắc Phong Đại Vương đành chọn một con yêu sói khác để kế vị. Hắn nhận thấy Thương Lang Tinh từ Sư Đà Quốc là ứng viên sáng giá: trẻ trung, khỏe mạnh và mạnh mẽ. Vì vậy, Hắc Phong Đại Vương đích thân phong tước, đưa Thương Lang Tinh lên làm yêu vương. Tuy nhiên, điều này không mang lại kết quả như mong đợi. Đàn sói dưới quyền Thương Lang Tinh liên tục gây rối, suýt chút nữa dẫn đến một cuộc tàn sát lẫn nhau trong chùa.

Chán nản, Hắc Phong Đại Vương quyết định dùng pháp thuật hồi sinh vị hòa thượng cũ, người từng cùng hắn đàm luận đạo pháp. Thế nhưng, linh hồn của hòa thượng lại không thể trở về cơ thể ghép lại, mà thay vào đó hóa thành một yêu quái kỳ quặc, hình thành từ vàng bạc và đồng tiền chôn vùi. Yêu quái này chẳng những không giúp ích gì, mà còn lang thang khắp nơi gây rối, không lúc nào yên ổn.

Bạch Y Tú Sĩ, người mới được phong chức, cũng không hề đơn giản. Dù tỏ ra ngoan ngoãn và chăm chỉ, hắn lại thích thu mình đọc sách, làm thơ, với tính cách bí ẩn khó đoán, khiến Hắc Phong Đại Vương càng thêm đau đầu.

Nhìn lại mọi nỗ lực đều thất bại, Hắc Phong Đại Vương thở dài: “Quả thật, người thấp kém dù có chí hướng cũng không thể vượt qua những người tầm thường nhưng biết an phận.”

Hắc Hùng Tinh (Black Bear Guai) - Chương 1

Hắc Hùng Tinh (Black Bear Guai) - Chương 1

Trong Tử Trúc Lâm, cuộc sống của Hắc Hùng Tinh thật yên bình và giản dị. Mỗi ngày, hắn chỉ nhâm nhi dưa măng trộn giấm cùng rượu lá trúc tự nấu, tận hưởng những phút giây thư thái.

Một hôm, Long Nữ và Thiện Tài bất ngờ đến thăm, làm Hắc Hùng Tinh hoảng hốt vội vàng dọn dẹp bát đĩa, cố giấu đi cuộc sống ung dung của mình.

Long Nữ khẽ liếc, hỏi thẳng: “Công việc mà Bồ Tát giao cho ngươi mấy ngày trước, ngươi đã suy nghĩ xong chưa?” Hắc Hùng Tinh không đáp, chỉ lấy ra một chiếc rương từ trong hộp, đưa cho Long Nữ. Thiện Tài mở rương, bên trong là một viên kẹo đường hình sư tử, trong suốt lấp lánh.

Hắc Hùng Tinh cười gượng, giải thích: “Hôm qua có một buổi lễ, ta thấy món kẹo này sạch sẽ, đẹp nhất trên bàn tiệc, nên đặc biệt giữ lại tặng ngươi.” Long Nữ nhíu mày: “Ngươi nghĩ ta ăn kẹo sao? Những thứ này chỉ dành cho trẻ con thôi.” Nghe vậy, Thiện Tài mất hứng, trả rương lại. Long Nữ bật cười khinh bỉ, khiến Hắc Hùng Tinh càng thêm lúng túng.

Thở dài, hắn lẩm bẩm: “Ta có lòng muốn giúp đỡ, nhưng pháp đạo còn kém. Việc lớn như vậy, e là khó hoàn thành…” Long Nữ cười nhạt: “Chúng ta sao lại không biết chứ? Đừng lo, sẽ có người khác mạnh hơn, tàn nhẫn hơn đi trước.” Hắc Hùng Tinh lắc đầu: “Việc khó xử thế này, ta không muốn nhận bừa. Vô công bất thụ lộc, làm không được thì lại mang tiếng.” Long Nữ mất kiên nhẫn, cau mày: “Ngươi nhát gan như vậy, sao xứng đáng với niềm tin của Bồ Tát? Đây là cơ hội lớn, người khác xếp hàng tranh giành còn không kịp. Ngươi được chọn vì Bồ Tát tin ngươi, sao lại không hiểu?” Hắc Hùng Tinh im lặng, trầm ngâm một lúc lâu. Thấy vậy, Long Nữ gắt: “Không có chút dũng khí nào! Thôi, để ta báo với Bồ Tát.” “Sư tỷ! Sư tỷ! Ta không có ý đó. Ta đi, ta đi mà!” Thấy ánh mắt đã bừng lên quyết tâm của Hắc Hùng Tinh, Long Nữ mới hài lòng, liếc nhìn hắn một lần rồi lướt đi, bỏ lại Thiện Tài phía sau.

Khi Long Nữ đã khuất, Thiện Tài vội hỏi: “Rốt cuộc là công việc gì? Ta muốn đi! Ngươi không bằng thông báo với Bồ Tát để ta đi cùng.” Hắc Hùng Tinh nghiêm giọng: “Đây là việc quan trọng, nhưng ngươi vừa nghe rồi, Bồ Tát không cho phép. Đừng làm phiền ta, cũng đừng khiến ta mất cơ hội.” Vài ngày sau, Hắc Hùng Tinh chuẩn bị xong hành trang, tay cầm một cây thương đen, sẵn sàng lên đường. Thiện Tài, đã chờ sẵn bên ngoài rừng trúc nhiều ngày, lại tiếp tục năn nỉ được đi cùng.

Hắc Hùng Tinh thở dài, khuyên nhủ: “Thiện Tài, Bồ Tát đã dặn ngươi ở lại. Lần này ngay cả cha ngươi cũng bị ép ra chiến trận, điều đó chứng tỏ nhiệm vụ này rất nguy hiểm, không phải trò đùa. Đi làm việc để mất mạng, thật không đáng.” Nói xong, hắn hóa thành một làn gió đen, không ngoái lại dù Thiện Tài liên tục gọi tên, nhanh chóng biến mất vào màn đêm.

Thiện Tài chờ rất lâu bên ngoài rừng trúc, nhưng Hắc Hùng Tinh không quay lại. Về sau, mỗi khi nhớ lại, Thiện Tài nhận ra đó chính là lần cuối cùng hắn được gặp Hắc Hùng Tinh khi ở Nam Hải.

Kim Trì Trưởng Lão (Elder Jinchi) - Chương 1

Kim Trì Trưởng Lão (Elder Jinchi) - Chương 1

Trên hành trình đã kéo dài hai tháng mà không gặp trở ngại, Tam Tạng ghìm cương ngựa, đưa mắt ngắm nhìn những tháp cao và điện thờ thấp thoáng giữa khe núi. Tiến lại gần, hóa ra đó là một tòa tự viện.

Khi vào đến chính điện, hai thầy trò thấy một bức đại tự với dòng chữ: “Quán Âm Thiền Viện”. Tam Tạng vô cùng vui mừng, nhưng Hành Giả tỏ ra cảnh giác, khẽ nói: “Sư phụ, chùa này không phải nơi tốt lành. Chúng ta nên rời khỏi đây càng sớm càng tốt!” Tam Tạng không để ý lời khuyên, vẫn quả quyết quỳ xuống hành lễ trước bất kỳ tượng Phật nào ông nhìn thấy trong chùa.

Hành Giả dường như mất kiên nhẫn với sự cố chấp của thầy mình. Hắn cầm dùi, gõ chuông liên hồi, tiếng vang rền khắp ngôi chùa. Lũ hòa thượng hoảng hốt ùa ra từ các gian phòng. Hành Giả nhìn lướt qua đám đông, ánh mắt hỏa nhãn lóe sáng, rồi bật cười: “Sao hòa thượng ở đây ai cũng yếu ớt, mặt vàng như tàu lá? Các người hẳn đã phạm giới luật gì đó rồi!” Tam Tạng nhìn đám hòa thượng, nhưng trái ngược với lời Hành Giả, ông chỉ thấy họ ai nấy đều cao lớn, khỏe mạnh, quần áo chỉnh tề. Ông liền mắng: “Không được ăn nói hồ đồ!” Lũ hòa thượng kia không để tâm đến lời khỉ nói, nhưng trong đám đông, hai hòa thượng trẻ lại lén lút giấu mặt, tỏ vẻ bất an.

Khách được mời vào hậu viện dùng trà và cơm chay. Lúc này, hai đệ tử trẻ dìu một vị hòa thượng già bước ra. Tam Tạng cúi đầu chào, chuyện trò qua lại vài câu, liền hỏi: “Lão viện chủ năm nay bao nhiêu tuổi?” Viện chủ mỉm cười đáp: “Bần tăng nay đã hai trăm bảy mươi tuổi.” Hành Giả bật cười lớn: “Sao lão Tôn ngửi thấy mùi yêu quái quanh đây thế nhỉ?” Lão viện chủ không trả lời, chỉ cúi đầu im lặng. Tam Tạng vội vàng nói đỡ: “Đệ tử thiếu hiểu biết, mong viện chủ bỏ qua.” Chưa hết, lão viện chủ chợt hỏi Tam Tạng: “Nghe nói lão gia từ thượng quốc đến, chắc hẳn mang theo bảo vật quý giá. Có thể cho bần tăng chiêm ngưỡng một chút không?” Tam Tạng còn chưa kịp đáp, Hành Giả đã xen vào: “Sư phụ, chẳng phải chiếc áo cà sa là báu vật sao? Đưa cho ông ta xem đi.” Lão hòa thượng vừa nhìn thấy áo cà sa liền quỳ sụp xuống, nước mắt rưng rưng: “Đệ tử mắt kém không nhận ra bảo vật sớm hơn. Thật là vô duyên!” Lão viện chủ chắp tay khẩn khoản: “Mong lão gia cho bần tăng được mượn áo cà sa một đêm để chiêm ngưỡng kỹ hơn, sáng mai nhất định trả lại.” Tam Tạng nghe vậy liền sinh nghi, quay lại trách mắng Hành Giả. Nhưng Hành Giả chỉ cười lớn: “Sợ gì bọn họ? Con sẽ bọc áo cẩn thận rồi giao cho họ. Nếu có chuyện gì, lão Tôn đây sẽ lo liệu.”

Xích Nhiêm Long (The Red Loong) - Chương 1

Xích Nhiêm Long (The Red Loong) - Chương 1

Sau khi vụ án của Kính Hà Long Vương khép lại, các Long tử cảm thấy tương lai của mình mù mịt và bất định. Khi đoàn thỉnh kinh tiếp tục hành trình về phía Tây, công lao của mọi người đều được định rõ thưởng phạt, duy chỉ có các Long tử vẫn chưa có kết quả, khiến họ bất an. Vì vậy, họ tìm đến Viên Thủ Thành để xin ông gieo thêm một quẻ.

Quẻ hiện lên hình tượng “Tiềm Long Vật Dụng” (Rồng ẩn mình, chưa nên hành động), càng khiến lòng họ nặng trĩu. Trong số đó, Tứ Thần Long – bốn con rồng cai quản bốn con sông lớn – là những kẻ lo lắng nhất. Hiểu rõ sự nghiêm khắc của Thiên Đình, họ chủ động xin từ chức để bảo toàn mạng sống. Tuy nhiên, các bản tấu trình lên Thiên Đình đều bị bác bỏ.

Thời gian trôi qua, một ngày nọ, Viên Thủ Thành đến gặp Tứ Thần Long, báo rằng quẻ tượng đã thay đổi thành “Tiềm Long Tại Uyên” (Rồng ẩn mình dưới vực sâu, đã có cơ hội hành động). Nghe vậy, Tứ Thần Long lập tức rời khỏi Thủy Phủ, mỗi người bắt đầu lo liệu kế hoạch riêng.

Xích Nhiêm Long (Rồng râu đỏ) là kẻ khôn khéo. Biết Hắc Hùng Tinh (yêu quái Gấu Đen) tham lam nhưng được Nam Hải che chở, hắn đem hết bảo vật ra đổi lấy một động phủ quý giá của Hắc Hùng Tinh, sau đó đóng cửa bế quan trên núi, ẩn mình nhiều năm.

Một ngày kia, Xích Nhiêm Long tỉnh lại, khát khao bay lên trời xanh để khôi phục uy phong, nhưng phát hiện mình không thể cưỡi mây. Nhớ lại lời dạy cổ xưa “Long dục thăng thiên, tiên giai xích mộc” (Rồng muốn lên trời, trước phải leo cây xích mộc), hắn dùng đuôi sét tạo ra một cây xích mộc lớn trên núi để giúp mình bay lên. Nhưng thử đi thử lại, hắn vẫn không thành công.

Không cam tâm, Xích Nhiêm Long cầu cứu Hắc Hùng Tinh. Hắc Hùng Tinh không giỏi bay lượn, nhưng nhìn thấy cơ hội kiếm lời thì không bỏ qua. Hắn mang lò Bác Sơn từ Nam Hải đến bán cho Xích Nhiêm Long, quảng cáo rằng lò này có thể tạo ra khói mây, giúp rồng bay lên, dựa vào câu cổ ngữ “Long vô vân nhi bất hành” (Rồng không có mây thì không đi được).

Xích Nhiêm Long tin lời, khảm lò Bác Sơn lên lưng, dùng linh khí để vận hành nó, tạo ra khói mây nhân tạo. Một lò không đủ, hắn thêm một lò nữa. Tuy nhiên, lò Bác Sơn tiêu hao linh khí rất lớn, mà hiệu quả lại chẳng đáng là bao. Nhờ khói mây nhân tạo, Xích Nhiêm Long có thể bay lên một chút, nhưng chẳng bao giờ đạt được uy lực như xưa. Cuối cùng, hắn chỉ có thể trú ngụ vất vả trên cây xích mộc, không còn khả năng tung hoành trời cao.

Thật đáng tiếc, một kỹ nghệ từng là sở trường, vì lâu ngày không rèn luyện mà trở nên mai một. Học vấn trên đời cũng vậy, nếu không sử dụng thường xuyên, cuối cùng cũng sẽ phai tàn. Đời là thế, đôi khi thật không như ý muốn!

Hổ Tiên Phong (Tiger Vanguard) - Chương 2

Hổ Tiên Phong (Tiger Vanguard) - Chương 2

Câu chuyện xảy ra từ hàng trăm năm trước, khi đoàn người thỉnh kinh đi qua Hoàng Phong Lĩnh. Hổ tiên phong tiền nhiệm, vì muốn bắt Đường Tăng, đã bỏ mạng, để lại hai đứa con thơ bơ vơ côi cút.

Sau biến cố đau thương, Hoàng Phong Lĩnh trở nên tiêu điều hoang tàn. Hổ huynh và Hổ đệ, hai người con của Hổ tiên phong, phải gồng mình dẫn dắt bầy yêu quái khác vượt qua khó khăn để tồn tại trên ngọn núi bị tàn phá này. Nhờ những gì cha để lại, cả hai đã học được chút bản lĩnh để sinh tồn và bảo vệ đồng loại.

Khi những cơn bão cát qua đi, Thạch Mẫu cùng các Thạch Tinh bắt đầu xây dựng lại ngọn núi. Hổ huynh, noi theo tấm gương của cha, đảm nhận vai trò lãnh đạo, cai quản bầy tiểu yêu và nghiêm cấm việc chúng làm hại sinh linh vô tội. Nhờ vậy, Hoàng Phong Lĩnh dần hồi sinh, cây cỏ xanh tốt, sông suối trong lành. Một số lữ khách qua đường thấy nơi này yên bình đã quyết định dừng chân lập nghiệp.

Hổ huynh đề ra phương châm: “Nuốt hết kẻ gian tà, hộ tống người thiện lành,” nhờ đó được người dân tôn vinh là “Hổ Thần.” Dưới chân núi, dân làng dựng đền Ngọa Hổ để thờ cúng, quanh năm khói hương không dứt. Tuy nhiên, điều này khiến Hổ đệ bất mãn. Hắn cho rằng chỉ vì Hổ huynh sinh trước vài năm mà được hưởng hết công lao, còn mình thì bị lu mờ.

Thời gian trôi qua, thêm một trăm năm nữa, Hoàng Phong Đại Thánh bất ngờ quay lại Hoàng Phong Lĩnh, mang theo một bầy yêu quái chuột. Hổ đệ, nhớ lại cái chết của cha năm xưa, liền đổ lỗi cho con chuột lông vàng và thúc giục Hổ huynh đánh đuổi đám chuột ra khỏi núi.

Hổ huynh đồng ý và khởi chiến với những kẻ xâm nhập. Thế nhưng, hắn không ngờ sức mạnh của đối thủ lại ghê gớm đến vậy. Hoàng Phong sử dụng một pháp khí kỳ lạ, trông giống đầu Phật, thổi ra những trận gió sắc như dao, khiến Hổ đệ bị thương nặng. Trước tình cảnh nguy cấp, để cứu mạng em trai, Hổ huynh đành quỳ xuống đầu hàng.

Nhận thấy Hổ huynh có tài, Hoàng Phong không chỉ tha mạng mà còn bổ nhiệm hắn làm tiên phong cho mình.

Khi tỉnh lại, Hổ đệ biết anh trai đã chịu khuất phục trước kẻ thù, lòng đầy phẫn uất. Không thể chấp nhận sự việc, hắn nổi giận, lớn tiếng tranh cãi với Hổ huynh. Cuối cùng, Hổ đệ tức giận bỏ đi, không thèm nhìn mặt anh trai nữa.

Còn lại một mình, Hổ huynh cay đắng chịu đựng nỗi nhục. Trong lòng hắn, con yêu quái lông vàng kia chính là kẻ đã hai lần khiến gia đình hắn ly tán. Dù căm hận Hoàng Phong đến tận xương tủy, nhưng Hổ huynh không thể làm gì khác ngoài việc mỗi ngày bắt vài con chuột tiểu yêu để ăn thịt, như một cách trút giận trong bất lực.

Thạch Tiên Phong (Stone Vanguard) - Chương 2

Thạch Tiên Phong (Stone Vanguard) - Chương 2

Từ khi Hoàng Phong Đại Thánh ban cho hai vị sơn thần tinh phách của quái vật đầu Phật bằng đá, họ đã chia nhau ăn và dần hóa thành người, có cả hình dáng lẫn trái tim con người. Khi hai viên đá hòa hợp, họ sinh ra một đứa con bằng đá. Vì vậy, các yêu quái gọi họ là Thạch Phụ, Thạch Mẫu và Thạch Tử.

Về sau, Thạch Phụ rời khỏi Hoàng Phong Lĩnh vì lý do nào đó, còn Thạch Tử cũng bỏ đi tìm cha, để lại Thạch Mẫu cô độc giữa núi rừng.

Khi đoàn người thỉnh kinh đi qua Hoàng Phong Lĩnh, Hoàng Phong Đại Thánh bắt Đường Tăng nhưng bị Tôn Ngộ Không nhờ Linh Cát Bồ Tát hàng phục và giải về Linh Sơn. Từ sau sự việc đó, trên núi bất ngờ xuất hiện thêm nhiều tinh linh đá. Trong số này, có một tinh linh đá vô cùng to lớn và mạnh mẽ. Hoàng Phong Đại Thánh phát hiện nó chính là kết tinh toàn bộ sức mạnh và tâm huyết của Thạch Mẫu, được sinh ra để bảo vệ vùng đất.

Một ngày nọ, Hoàng Phong Đại Thánh đến gặp Thạch Mẫu nhưng bị bầy tinh linh đá ngăn lại bên ngoài. Bực bội vì sự chống đối, Hoàng Phong Đại Thánh liền ra lệnh cho Hổ Tiên Phong mới nhận chức phải tiêu diệt những tinh linh không chịu quy phục này.

Hổ Tiên Phong đồng ý nhưng trong lòng không nỡ. Năm xưa, chúng từng cùng nhau khôi phục núi non hoang tàn, cũng coi như có chút tình nghĩa. Hổ Tiên Phong hiểu rõ rằng tinh linh đá lớn kia rất được các tinh linh khác tôn kính, xem như huynh trưởng. Nó khuyên bảo: “Huynh đệ, chúng ta đã trải qua bao gian khổ để xây dựng lại vùng đất này. Nếu ta có thể giúp, nhất định sẽ giúp. Nhưng giờ tình thế đã đổi thay, ta phải hoàn thành nhiệm vụ. Các ngươi chỉ cần lui vào trong thung lũng, trấn giữ Thạch Cảm Đang, không làm điều gì trái đạo. Hôm nay ta dùng lời khuyên, ngày mai sẽ là đao kiếm tương phùng. Dù ta có chút bản lĩnh nhưng trước yêu quái chuột kia, chúng ta cũng không phải đối thủ. Chi bằng cùng hợp tác làm tiên phong, giữ mọi thứ như cũ. Chẳng phải sẽ tốt hơn sao?” Ngày hôm sau, Hoàng Phong Đại Thánh phong tinh linh đá lớn làm Thạch Tiên Phong, giao nhiệm vụ dẫn dắt bầy tinh linh đá rút lui về thung lũng sâu. Từ đó, bọn họ nhận trách nhiệm trấn giữ những tà vật bị phong ấn, không còn tham gia vào chuyện của Hoàng Phong Lĩnh nữa.

Hoàng Phong Đại Thánh (Yellow Wind Sage) - Chương 2

Hoàng Phong Đại Thánh (Yellow Wind Sage) - Chương 2

Ngọn lửa trong lò cháy rừng rực, ánh sáng bập bùng phản chiếu lên bàn tiệc đầy rượu thịt. Sa Nhị Lang ngồi cạnh, đang nhồm nhoàm nhai nửa cái đùi không rõ là của con gì. Sa Quốc Vương ngồi bên con trai, vốn ngày thường hay chỉ trích đủ điều, nay lại giữ im lặng suốt bữa tiệc, ánh mắt thoáng nét trầm tư.

Hổ Tiên Phong, ngồi ở một góc, tỏ ra rất nhã nhặn. Hắn không hề động đũa, chỉ lặng lẽ nhìn tên ngốc Sa Nhị Lang đối diện đang ăn uống ngon lành.

Trên ghế thái sư, Hoàng Phong Đại Thánh ngồi chễm chệ, một tay đặt lên chiếc đầu Phật với đôi mắt nhắm nghiền trên bàn. Hắn không nói lời nào, dường như tâm trí đang bận rộn với những suy tính riêng.

“Cha à, con ăn xong rồi!” – Sa Nhị Lang bất ngờ nói lớn, phá tan bầu không khí trầm mặc. Tất cả quay lại nhìn hắn. Sa Quốc Vương giận dữ quát tháo, rồi lập tức quỳ xuống trước mặt Hoàng Phong Đại Thánh, xin lỗi rối rít.

“Chuyện nhỏ thôi mà!” – Hoàng Phong Đại Thánh khoát tay, ánh mắt vẫn không rời khỏi chiếc đầu của Linh Cát. Hắn đứng lên, lạnh lùng nói: “Ta đã lấy được bảo vật quan trọng nhất từ sư phụ. Tin rằng nó đủ để luyện hóa được thứ ta cần. Từ hôm nay, ta sẽ bế quan tu luyện. Mặc dù mấy lão già trên kia nói mọi chuyện đã sắp đặt xong xuôi, nhưng ta vẫn nên cẩn thận chuẩn bị thêm.” “Đại vương, nếu ngài bế quan, toàn thể thần dân Lưu Sa Quốc nguyện ở bên ngoài động để bảo vệ ngài!” – Sa Quốc Vương lập tức nịnh nọt, cúi đầu tỏ vẻ trung thành.

“Bảo vệ ta?” – Hoàng Phong Đại Thánh cười nhạt, ánh mắt sắc lạnh. Hắn lắc đầu, dứt khoát nói: “Các ngươi nên dọn hết lên núi mà ở. Ta sẽ lập Hoàng Phong Trận Pháp, không ai được phép quấy rầy.” Sa Quốc Vương hơi khựng lại, nhưng vẫn cố hỏi: “Nếu… nếu có việc khẩn cấp, chúng tôi phải làm sao để báo cho đại vương?” Hoàng Phong Đại Thánh nhìn sang Hổ Tiên Phong, ra lệnh: “Gọi mấy anh em đá của ngươi, bảo chúng mở vài con đường cát dẫn vào động. Mỗi đường phải có cổng, khóa bằng bí phù. Hai ngươi, mỗi kẻ giữ một phù hiệu.” Hổ Tiên Phong còn chưa kịp cúi xuống nhận lệnh, thì Sa Quốc Vương đã vội xen vào: “Đại vương… chúng tôi và con mèo kia xưa nay vốn không hợp, nếu mà…” Không muốn nghe thêm, Hoàng Phong Đại Thánh cầm chiếc đầu Phật lên, cắt ngang lời: “Lui ra hết đi. Trừ khi trời sập, đừng làm phiền ta!”

Thạch Cảm Đang (Shigandang) - Chương 2

Thạch Cảm Đang (Shigandang) - Chương 2

Ngày trước, ở Hoàng Phong Lĩnh có vài tảng đá kỳ lạ, nhờ hấp thụ linh khí trời đất và tinh hoa nhật nguyệt mà dần sinh ra linh tính, trở thành những Thạch Tinh. Trong số đó, hai Thạch Tinh có đạo hạnh cao nhất được tôn làm Sơn Thần, cai quản vùng núi.

Một ngày nọ, không rõ từ đâu xuất hiện những đầu Phật mọc lên từ mặt đất. Chúng có đủ ngũ quan, gân cốt, trông quái dị vô cùng. Mỗi khi nhìn thấy sinh vật nào, những đầu Phật bằng thịt này sẽ hét lên đầy ám ảnh. Nếu ai xui xẻo đến gần, chúng lập tức nuốt chửng không chút do dự.

Một Thạch Tinh quyết tâm tiêu diệt đám quái vật đầu Phật để bảo vệ chúng sinh trong vùng núi. Hắn dùng thân thể cứng rắn của mình lao vào nghiền nát từng cái đầu Phật, biến chúng thành đống bùn nhão. Thế nhưng, phần bùn thịt ấy lại bám chặt lên cơ thể hắn, và chẳng mấy chốc, một cái đầu Phật bằng đá mọc ra từ đó. Dẫu vậy, Thạch Tinh không dừng lại. Hắn tiếp tục săn lùng những đầu Phật bằng thịt, nghiền nát chúng, mặc cho mỗi lần như thế, một cái đầu Phật bằng đá mới lại xuất hiện trên thân thể hắn.

Khi số lượng đầu Phật đá ngày càng nhiều, Thạch Tinh dần thay đổi. Hắn không còn hấp thụ linh khí trời đất để tu luyện nữa, mà bắt đầu săn lùng sinh vật sống để ăn thịt, nuôi dưỡng những cái đầu Phật trên người. Các Thạch Tinh khác cố gắng ngăn cản nhưng đều bị hắn đánh bại, đập nát thành đống đá vụn.

Khi Hoàng Mao Điêu Thử dẫn đội quân của mình rời Lưu Sa Quốc đến Hoàng Phong Lĩnh, hắn đã liên minh với các Sơn Thần và những Thạch Tinh còn sót lại để đánh đuổi lũ quái vật đầu Phật. Hoàng Mao Điêu Thử tỏ ra rất am hiểu về chúng, đích thân lãnh đạo đội quân yêu quái tham gia trận chiến khốc liệt.

Cuối cùng, Hoàng Mao Điêu Thử đã đánh bại quái vật đầu Phật đá và xua đuổi toàn bộ lũ đầu Phật bằng thịt ra khỏi Hoàng Phong Lĩnh. Tinh phách của quái vật đầu Phật đá được chia cho các Sơn Thần để tăng cường sức mạnh. Hắn cũng móc toàn bộ nhãn cầu từ những cái đầu Phật đá, rồi phong ấn chúng khắp thung lũng để đảm bảo chúng không thể hồi sinh.

Chúng sinh trong vùng núi vô cùng biết ơn Hoàng Mao Điêu Thử và tôn hắn là Hoàng Phong Đại Thánh. Từ đó, hắn định cư tại Hoàng Phong Lĩnh, cai quản vùng đất này như một vị thần hộ mệnh.

Phụ Bản (Fuban) - Chương 2

Phụ Bản (Fuban) - Chương 2

Lưu Sa Quốc nổi tiếng là vùng đất vàng bạc trù phú, được truyền tụng là nơi Mặt Trời lặn. Theo dân gian, Mặt Trời, hay còn gọi là “Thái Dương Chân Hỏa,” khi chìm xuống biển Tây, tạo nên hiện tượng lửa gặp nước, khiến mặt biển sôi ùng ục với âm thanh vang dội.

Mỗi ngày, vào khoảng giờ Thân đến giờ Dậu (chạng vạng tối), quốc vương Lưu Sa Quốc phải cử người lên tường thành đánh trống để át đi tiếng nước sôi dữ dội ngoài biển. Nếu không, âm thanh này sẽ gây hại cho trẻ sơ sinh trong thành. Chiếc trống được dùng trong nghi thức này là trống Lạc Nhật, một bảo vật do Đức Phật ban tặng. Nhờ có trống Lạc Nhật, người dân mới được sống trong yên bình, vì vậy họ vô cùng kính Phật, dựng nên vô số tượng Phật bằng vàng, khiến nơi đây còn được gọi là Kim Phật Quốc.

Tuy nhiên, sự tôn sùng đạo Phật ngày càng lan rộng khiến quốc vương bắt đầu lo ngại rằng quyền lực của mình có thể bị ảnh hưởng. Nghe theo lời tể tướng, ông ra lệnh phá hủy chùa chiền, trục xuất các nhà sư và đổi tên nước thành Tư Cáp Lý.

Không lâu sau, vào một buổi chiều khi tiếng trống Lạc Nhật vang lên như thường lệ, một con cự trùng khổng lồ từ lòng đất bất ngờ xuất hiện. Nó tàn phá các làng mạc, thị trấn ở biên giới, để lại vô số xác chết trên đường đi. Từ đó trở đi, mỗi khi tiếng trống vang lên, con cự trùng lại trỗi dậy, gieo rắc kinh hoàng. Người dân cho rằng đây là quả báo vì quốc vương đã đàn áp đạo Phật.

Quốc vương phái quân đội đi tiêu diệt cự trùng nhưng binh lính phàm tục không thể chống lại sinh vật đáng sợ ấy. Sau một trận chiến ác liệt, họ chỉ có thể tạm thời đẩy lùi nó.

Đúng lúc ấy, một tu sĩ tóc vàng đi ngang qua vương quốc. Thấy tình cảnh nguy cấp, ông đã đứng ra tiêu diệt cự trùng, mang lại bình yên cho dân chúng. Biết ơn ân đức ấy, quốc vương phong vị tu sĩ làm quốc sư. Ông ở lại Tư Cáp Lý vài năm, hướng dẫn dân chúng tu hành và cải thiện đời sống tinh thần.

Về sau, quốc sư rời vương quốc, nghe nói ông được một vị Bồ Tát thu nhận và lập đạo tràng riêng tại Hoàng Phong Lĩnh. Quốc vương khi nhắc lại chuyện này thường nói: “Lẽ trời luôn đứng về phía những ai làm việc thiện.”

Tiểu Ly Long (Black Loong) - Chương 2

Tiểu Ly Long (Black Loong) - Chương 2

Theo truyền thuyết, dưới đáy sông Tế có một con rồng đen, sở hữu một viên ngọc quý mà ai có được sẽ trở nên thông tuệ. Vì vậy, không ít kẻ đã liều mạng lặn xuống đáy sông để chiếm đoạt viên ngọc này, nhưng rất ít người trở về sống sót. Những ai may mắn thoát chết kể lại rằng Ly Long dưới sông vô cùng hung tợn, tay cầm hai cây chùy có khả năng phóng ra sấm sét. Bị trúng đòn của nó, cơ thể người bị nghiền nát như cám.

Từ đó, chẳng ai dám mạo hiểm tìm cách đoạt ngọc rồng nữa. Mỗi khi mưa lớn, nước sông tràn bờ gây ngập lụt, người dân trong vùng tin rằng thần rồng dưới sông đang nổi giận vì có kẻ xâm phạm. Họ dựng lên một ngôi đền bên bờ sông, hàng năm tổ chức lễ cúng để xoa dịu con rồng.

Một ngày nọ, một thanh niên mặc áo đen, trên cổ đeo chiếc vòng ngọc trắng xuất hiện ở làng. Hắn tự xưng là một tay trộm tài ba, mặc cho lời khuyên ngăn, vẫn quyết định lặn xuống đáy sông tìm viên ngọc.

Khi hắn đến Thủy Tinh Cung, chỉ thấy một tòa cung điện vắng vẻ, không bóng dáng binh tôm tướng cá. Trong cung điện tăm tối đó, một người đàn ông mặt mày u sầu ngồi giữa đống châu báu.

“Ngươi muốn lấy viên ngọc thần của ta à?” – người đàn ông nói, rồi uể oải ném cho tên trộm một viên ngọc khác. “Viên ngọc của ta không thể giao cho ngươi, nhưng ngươi có thể lấy viên này rồi đi đi.”

Tên trộm sửng sốt, bởi theo lời đồn, con rồng đen dưới sông Tế vô cùng hung dữ, và mỗi khi nổi giận, nó sẽ tạo mưa, dâng nước, gây ra lụt lội.

Người đàn ông cười nhạt, giải thích: “Ta không hứng thú với máu thịt của phàm nhân. Ta cũng không dám tự ý gây mưa hay dâng nước mà không có lệnh của thiên đình. Cha ta vì tự ý làm như vậy mà kết thúc trên Trảm Long đài. Ta không muốn kết cục như cha, nên đã nghe lời một thầy bói, ẩn mình ở đây. Sau này, nếu có cơ hội, ta sẽ ra tay giết một con khỉ đi về phía tây, lúc đó công đức sẽ được ghi nhận.”

Tên trộm áo đen ngạc nhiên: “Lạ thật! Ta cũng là do một thầy bói xúi giục mà lặn xuống sông này.” Hắn mỉm cười, “Chắc đây là duyên số, hay ngươi đến tá túc nhà ta. Nhà ta cũng ở trên hành trình về phía tây.”

Ly Long nghe vậy, vui mừng khôn xiết, nhưng tên trộm không dễ dàng gì. Hắn thêm: “Tuy nhiên, ta không cho không ai cái gì. Nếu ngươi muốn đến ở nhà ta, phải đưa ta hết số châu báu này.”

Cang Kim Long (Kang-Jin Loong) - Chương 3

Cang Kim Long (Kang-Jin Loong) - Chương 3

Cang Kim Long là một trong Nhị Thập Bát Tú, ngôi sao thứ hai trong chòm sao Thanh Long ở phương Đông. Nàng có một chiếc sừng nhọn ở trán, vô cùng sắc bén, thậm chí từng dùng nó để mở chiếc não bạt vàng cứu Đại Thánh. Các tinh quân thường tự hào về khí chất kiên cường của nàng, nhưng các vị thần tiên trên thiên giới lại cho rằng tinh quân đang bị tà ma xâm nhập.

Một ngày, Đẩu Ngưu cung điểm danh và phát hiện Mão Nhật Kê vắng mặt. Sau khi điều tra, không ai biết tung tích của hắn. Khi đó, Hoàng Mi vừa trở về Tiểu Tây Thiên và tổ chức một Phật hội long trọng, mời tất cả yêu ma, thần và Phật tham dự. Cang Kim Long xin phép thiên đình tham gia hội, đồng thời âm thầm điều tra tung tích của Mão Nhật Kê. Nhưng sau đó, giống như Mão Nhật Kê, Cang Kim Long cũng bặt vô âm tín.

Các tinh quân xôn xao bàn luận. Sau khi phân tích, họ nhận ra rằng Mão Nhật Kê và Cang Kim Long đều từng giúp đỡ Đại Thánh, và đoán rằng sự việc có liên quan đến con khỉ đó. Nhớ lại mối quan hệ của họ với Đại Thánh, ai nấy đều cảm thấy lo sợ. Khuê Mộc Lang chế giễu: “Hắn tuy phá hoại kế hoạch của ta, nhưng ta vẫn tôn trọng hắn là một nam tử hán. Còn các ngươi, trước kia khoe khoang thân thiết với con khỉ đó, sao hôm nay không ai lên tiếng?”.

Ma Tướng: Diệu Âm (Captain Wise-Voice) - Chương 3

Ma Tướng: Diệu Âm (Captain Wise-Voice) - Chương 3

Hỏi trời hỏi đất, hỏi Phật Một bước sai lầm, kéo theo sai lầm mọi bước Thắng bại vô thường, cao thấp chẳng vĩnh cửu Nuôi dưỡng lòng từ bi, cứu thế, lại gần ma

Nguyện mang thân này về cõi tịnh thổ Kim thân chứng quả, nhưng lại làm mê hoặc chúng sinh…

Cang Kim Tinh Quân (Kang-Jin Star) - Chương 3

Cang Kim Tinh Quân (Kang-Jin Star) - Chương 3

Cang Kim Long đợi mãi mà vẫn không thấy một tinh quân nào đến cứu viện. Hoàng Mi cười nhẹ, nói: “Tiểu cô nương quá tự cao, nên mới thất bại trong trận này.” Cang Kim Long đáp lại: “Ta chưa từng cầu xin ngươi, sao ngươi đã vội bàn về chuyện thắng thua?” Hoàng Mi không tỏ ra tức giận, bình thản nói: “Nếu chỉ vì con gà gác cổng đó, ngươi chắc chắn không dám mạo hiểm như vậy. Ngươi đến đây, là vì con khỉ đó.” Cang Kim Long im lặng, không đáp lại.

“Ta quả thực có một mảnh nhỏ của con khỉ đó… đang ở trong túi này.” – Hoàng Mi nói, đồng thời tháo chiếc túi ở thắt lưng ra.

Cang Kim Long nhận ra đó chính là chiếc túi đã từng bắt họ, khinh miệt nói: “Chẳng có gì lạ cả, ta đâu có phải lần đầu vào trong túi của ngươi.” “Ngươi thật sự muốn biết về hắn, thì phải tự mình vào trong xem.” Ngay khi bị hút vào trong túi, nàng thấy mờ mịt một con cá mười đuôi bơi về phía mình. Khi Hoàng Mi thả nàng ra, Cang Kim Long trở nên ngơ ngác, như lạc vào mê muội.

Hoàng Mi cười lớn: “Sao, hắn vẫn là anh hùng mà ngươi từng biết chứ?” Cang Kim Long im lặng, rồi thốt lên một câu hỏi: “Hắn và tất cả các thần Phật trên trời đều như vậy sao?” Hoàng Mi không trả lời. Một lúc sau, Cang Kim Long đột nhiên quỳ xuống, khẩn thiết nói: “Sư phụ, xin người thu nhận con làm đệ tử…”

Thanh Bối Long (Cyan Loong) - Chương 3

Thanh Bối Long (Cyan Loong) - Chương 3

Khi Thanh Bối Long đến Tiểu Tây Thiên, hắn có dịp gặp Hoàng Mi. Dù không ưa lão quái này, cho rằng phép tu Cực Lạc là tà đạo, nhưng hắn cũng hiểu rằng nếu muốn ở lại Tiểu Tây Thiên tránh họa, tuyệt đối không thể đắc tội với Hoàng Mi.

Vì thế, Thanh Bối Long nói rằng muốn thử câu cá trên Khổ Hải, nếu câu được sinh vật sống thì đó là ý trời, và hắn sẽ bái Hoàng Mi làm sư phụ.

Hoàng Mi biết Thanh Bối Long chỉ đang tìm cách kéo dài thời gian, nhưng lại thấy lời đề nghị này thú vị, liền đồng ý cược. Nếu Thanh Bối Long có thể ngồi câu cá bất động suốt năm trăm năm, Chiếu Giám hồ sẽ được giao cho hắn luyện công. Nhưng nếu hắn động đậy, cố ý làm lũ cá sợ hãi bỏ chạy, Hoàng Mi sẽ nhốt hắn vào túi.

Thanh Bối Long đồng ý ngay lập tức, biến thanh Long Quang Kiếm của mình thành một cây cần câu không có lưỡi, ngồi trên lưng rùa và kiên quyết không động đậy.

Những tiểu yêu đến kiểm tra hắn mỗi ngày đều nghĩ rằng hắn sẽ thua vì đói khát và lạnh lẽo. Nhưng mỗi lần chúng đến, chỉ thấy lớp tuyết trên người hắn ngày càng dày, phủ kín cả hình dáng của hắn.

Biển khổ vô biên, Phật độ hữu duyên. Ai cũng tranh nhau lên bờ, nhưng cũng có kẻ ngốc nghếch nguyện chờ đợi trong khổ nạn. Chờ gì? Hẳn là sự thanh thản không đi đường tắt.

Hoàng Mi (Yellowbrow) - Chương 3

Hoàng Mi (Yellowbrow) - Chương 3

Trên đỉnh Linh Sơn, hai hòa thượng ngồi đối diện dưới bầu trời tĩnh lặng, mây lành vây quanh, không khí trang nghiêm. Hòa thượng trẻ ngẩng đầu nhìn lên trời một lúc, rồi quay sang cúi đầu, chắp tay trước vị hòa thượng có cặp lông mày vàng và nói: “Các sư tôn đã an tọa, sư huynh đã chuẩn bị xong chưa?” Hòa thượng mày vàng mỉm cười đáp: “Đã sẵn sàng.” Vu Lan phật hội, diễn ra mỗi 500 năm một lần, cuộc tranh luận chính thức giữa các đệ tử bắt đầu. Hòa thượng trẻ giơ tay, ra hiệu cho sư huynh hỏi trước. Hòa thượng mày vàng hỏi: “Xin hỏi sư đệ, ý nghĩa của sự sống là gì?” Hòa thượng trẻ đáp: “Tìm kiếm sự thật.” Hòa thượng mày vàng lại hỏi: “Sự thật là gì?” Hòa thượng trẻ đáp: “Là cách mà vạn vật chuyển động, là nguồn gốc của vũ trụ.” Hòa thượng mày vàng không hỏi nữa, lấy ra một bông hoa. Ban đầu, cánh hoa héo úa, rồi dần dần nở rộ, tươi tắn. Hắn cúi xuống nhìn hoa và nói: “Sư đệ thấy đấy, bông hoa này đã trải qua sự biến hóa kỳ diệu như vậy, nhờ vào việc thuận theo bản chất của nó.” Hắn nhẹ nhàng ngửi hương hoa và nói tiếp: “Mỗi bông hoa nở đều tỏa ra một hương thơm độc nhất vô nhị. Đó chính là tinh hoa của sự sống mà nó tạo ra để tự mình sinh sôi nảy nở.” Hắn buông tay, để những cánh hoa bay nhẹ trong gió: “Tận hưởng khoảnh khắc này, đó chính là cực lạc.” Hòa thượng trẻ lắc đầu, nói: “Thỏa mãn chỉ trong chốc lát, nhưng đau khổ kéo dài. Nếu cứ mãi lặp đi lặp lại, sẽ không bao giờ tìm thấy bình yên.” Hòa thượng mày vàng đáp: “Lần này, ta xuống núi, chứng kiến những bậc cha mẹ vì muốn sinh tồn mà bán con lấy cái ăn, lại có những kẻ giàu có chìm đắm trong dục vọng, làm loạn nhân luân.” Hòa thượng trẻ nhíu mày, nhìn thẳng vào vị sư huynh.

Hòa thượng mày vàng tiếp tục: “Có những kẻ tài giỏi, trí tuệ, nhưng vì muốn lưu danh sử sách mà sẵn sàng giết người bất đồng quan điểm, có những người vì muốn lập công trạng mà tàn sát cả một tòa thành.” Hòa thượng trẻ không hề lay động, điềm tĩnh đáp: “Sư huynh không thấy rằng những bậc cha mẹ bán con để đổi lấy một bữa no, cuối cùng phải hối hận suốt đời? Kẻ đắm chìm trong dục vọng, khi thỏa mãn sẽ không thể tránh khỏi cái chết đột ngột. Kẻ trí giả hãm hại người khác, khi mất đi quyền lực sẽ bị muôn đời chỉ trích. Những vị tướng quân tuy lập công trạng lớn, nhưng khi giết quá nhiều người, đêm đến cũng không thể ngủ yên.” “Nhảm nhí!” Hòa thượng mày vàng phản bác.

“Nhảm nhí ư?” “Tất cả những tranh đấu, những vui sướng, quyết liệt, cái vòng luẩn quẩn của hoan lạc và bi ai này không bao giờ đủ, không bao giờ ngừng nghỉ, bởi chúng là nguồn gốc thịnh vượng của ba ngàn thế giới, cũng chính là ý nghĩa thực sự của sự sống.” Hòa thượng trẻ nói: “Sư huynh, huynh không cầu giải thoát và giác ngộ, sao lại ca ngợi nỗi thống khổ của nghiệp báo và luân hồi?” Hòa thượng mày vàng đáp: “Sư đệ, không có vui sướng hay lo âu, sao có thể gọi là giác ngộ?” “Giác ngộ ở đâu? Rõ ràng chỉ là thống khổ.” Hòa thượng mày vàng giải thích: “Khổ chính là yêu, yêu chính là khổ. Không có yêu, không có khổ, thì cũng không có sự cứu rỗi.”

Tiểu Hoàng Long (Yellow Loong) - Chương 4

Bò Hộ Viện (Bullguard) - Chương 1

Ban đầu, hắn chỉ nghĩ đơn giản rằng nếu lão già này có thể nhìn thấu thiên cơ, chắc chắn sẽ tìm ra cách để tránh nguy hiểm và tìm kiếm cơ hội. Chỉ cần đi theo lão, hắn tin chắc sẽ có thể vượt qua mọi hiểm nguy.

Khi các huynh đệ tản ra mỗi người một ngả, hắn liền biến thành một hoa văn rồng trên áo, ẩn mình bên người Viên Thủ Thành. Trong suốt trăm năm tiếp theo, hắn cùng lão già rong ruổi khắp nơi, từ bắc chí nam, thấy lão bói toán cho người khác về vận mệnh, đoán trước tương lai. Nhưng cuối cùng thì sao? Hầu hết mọi người vẫn tự cho mình là thông minh, lại rơi vào những vết xe đổ cũ.

Mỗi khi chứng kiến cảnh này, lão già lại tìm một chỗ vắng để uống rượu, và vì có một quả bầu có thể tự chế rượu, lão thường uống say mèm. Mỗi lần say, lão lại thích nói chuyện một mình, có lúc than thở: “Nhìn thấu bàn cờ, có ích gì? Không bước vào bàn cờ, thì có ích gì?” Có lúc, lão lại hứng khởi nói: “Dù sống hay chết đã định, thử một lần thì sao!” Có lúc, lão nói với giọng đầy cảm xúc: “Nhân quả đã định, hậu quả khó thay. Có ai có thể thắng được mệnh trời?” Có lúc, lão lại thở dài tự vấn: “Nếu biết được mình chết ở đâu, không đến đó, liệu có thể thoát được không?” Hắn thường tự hỏi liệu những lời này có phải là lão cố ý nói cho hắn nghe. Nhưng lão không bao giờ vạch trần hay đuổi hắn đi, khiến hắn nghĩ rằng có lẽ lão chỉ đang phát điên vì say rượu. Thời gian trôi qua, những lời này như một bóng ma trong lòng hắn, khiến hắn bối rối và không thể dứt khoát, mãi vẫn chưa quyết định rời xa lão.

Nhền Nhện Tím (Violet Spider) - Chương 4

Nhền Nhện Tím (Violet Spider) - Chương 4

Chuyện kể rằng, sau khi từ biệt nước Chu Tử Quốc, Đường Tam Tạng sắp xếp ngựa xe để tiếp tục hành trình về phía tây. Khi đi qua một khu rừng, Tam Tạng muốn xin ít đồ chay ăn, bèn tiến đến một trang trại. Tại đây, ông thấy mấy cô gái đang đá cầu dưới đình. Ông đi theo họ vào trong nhà, nhưng bất ngờ bị đẩy ngã xuống đất, trói chặt bằng dây thừng, rồi treo lên xà nhà trong tư thế “tiên nhân chỉ lộ”.

Tôn Ngộ Không đang nhảy từ cành này sang cành khác trên cây, phát hiện có một vùng ánh sáng lạ, liền nhận ra sư phụ gặp phải yêu quái. Ngộ Không lập tức gọi thổ địa đến hỏi thăm tình hình. Hóa ra, đó là bảy yêu tinh ở động Bàn Tơ, chúng đã chiếm đoạt hồ tắm của các tiên cô trên trời. Mỗi ngày, chúng tắm ba lần. Ngộ Không liền hóa thân thành một con đại bàng đói, bay đi và tha hết bảy bộ quần áo của yêu tinh treo trên giá phơi.

Trư Bát Giới, khi nghe thấy chuyện về những bộ quần áo, liền đoán ra có bảy yêu tinh đang tắm. Gã vui mừng, chạy thẳng đến đó, không nói năng gì, cởi áo dài đen và nhảy ùm xuống nước, biến thành một con cá trê tinh. Bọn yêu quái liền xuống nước tìm cá nhưng không bắt được. Bát Giới nhận ra một yêu tinh là người quen cũ, liền trơn như chạch, chui vào giữa hai đùi của ả mà quậy loạn. Cứ thế, gã quay tròn trên mặt nước rồi lại lặn xuống đáy nước, quay đi quay lại đến mệt nhoài.

Một yêu tinh chạy về động, lấy mấy bộ quần áo cũ và gọi bảy nghĩa tử ra canh gác. Còn mình thì đến Hoàng Hoa Quán. Bát Giới trở lại gặp sư huynh đệ, cùng nhau đánh lui bọn yêu quái, cứu sư phụ ra rồi tiếp tục lên đường, đến Hoàng Hoa Quán. Quán chủ Hoàng Hoa vốn là người cùng bảy yêu tinh học nghệ một thầy, biết Đường Tăng là người tu hành mười kiếp, nên khi thấy sư muội bị thầy trò Đường Tăng làm nhục, ông ta bèn pha bốn chén trà độc, định nhân cơ hội trả thù và hạ độc Đường Tăng.

Tuy nhiên, Ngộ Không đã nhận ra âm mưu, vội vàng hất đổ chén trà và đánh bại bọn yêu tinh nhện. Ma Quân xuất hiện, vây đánh nhau với Ngộ Không. Ngộ Không liền ra lệnh cho Bát Giới diệt sạch bảy yêu tinh nhện. Bát Giới nhận lệnh, vung bừa cây sắt đánh túi bụi, chỉ còn lại một con cuối cùng. Nhớ lại lúc dưới nước có chút ân tình với yêu tinh này, gã không nỡ ra tay. Cuối cùng, Bát Giới đập mạnh xuống đất và bảo yêu tinh mau mau chạy trốn đi.

Bách Nhãn Ma Quân (Hundred-Eyed Daoist Master) - Chương 4

Bách Nhãn Ma Quân (Hundred-Eyed Daoist Master) - Chương 4

Chuyện này… liệu có thành công không, sư huynh? Một bà lão áo tím cúi đầu, không dám ngẩng lên nhìn thẳng vào Bách Nhãn Ma Quân.

Ma Quân nhẹ nhàng đưa cây kim đến trước mặt bà lão, giọng điềm tĩnh: “Hãy nuốt thứ mà con khỉ để lại, rồi kết hợp với pháp bảo này. Nếu vẫn không thành, cứ đến tìm ta, sư huynh sẽ giúp đỡ ngươi.” Hắn dừng lại một chút, rồi như chợt nghĩ ra điều gì, tiếp lời: “Nếu ta phải ra tay trước, thì con heo đó, ngươi có lẽ sẽ không bao giờ gặp lại nữa…” Bà lão vội vàng nhận lấy cây kim, hành lễ tạ ơn rồi rút lui.

Khi cửa đã đóng, từ phía sau bình phong, một vị tiên trưởng bước ra, dáng vẻ thanh thoát tựa như một con hạc trắng, đỉnh đầu đỏ như thêu chỉ hồng, tay cầm cây phất trần, khí thế hiên ngang nhìn Ma Quân.

Ma Quân ngay lập tức hành lễ, thưa rằng: “Chúng ta đã khống chế được con heo đó, người mang thiên mệnh tự nhiên sẽ không thể làm nên chuyện lớn.” Hạc tiên nhân không tỏ thái độ rõ ràng, chỉ thở dài: “Những mưu kế của các ngươi, bệ hạ đều đã nhìn thấu. Không can thiệp, chỉ là để cho bà ấy chút thể diện thôi.” Ma Quân cười gượng đáp: “Ý của nương nương là, bên kia đã được lợi quá nhiều. Lần này, chính là lúc thu hồi vốn lẫn lời.” Hạc tiên nhân vẫy vẫy cây phất trần, như thể đang đuổi ruồi, rồi nhàn nhạt nói: “Việc đã thành, ngươi có thể đi. Các nàng ở lại.” Ma Quân giãn đôi mày, cúi người thật sâu, hành lễ với vị tiên trưởng.

Độc Địch Đại Vương (The Scorpionlord) - Chương 4

Độc Địch Đại Vương (The Scorpionlord) - Chương 4

Độc Địch Sơn gần Tây Lương Nữ Quốc, nơi có truyền thống tương tự như của quốc gia này, với việc tôn nữ lên làm chủ. Ma vương trong núi là một con yêu tinh bọ cạp cái, nổi tiếng xinh đẹp, còn gọi là Phong Nguyệt Ma. Ả tu luyện theo đạo “Động”, giỏi về phòng trung thuật và tinh thông chuyện chăn gối, vì vậy có vô số bạn đồng tu.

Trong số những đạo lữ ấy, có một con bọ cạp đực, mặc giáp kim toàn thân, trông hùng tráng, từng là nhân tình của Phong Nguyệt Ma. Phong Nguyệt Ma và bọ cạp đực này đã sinh ra một ổ bọ cạp con, nhưng tiếc thay, tất cả con cái đều là con trai. Ả không muốn dạy cho chúng pháp môn của mình, và từ đó dần ghét bỏ bọ cạp đực. Thấy Phong Nguyệt Ma không còn quan tâm đến mình, bọ cạp đực không níu kéo, dẫn theo đàn con rời khỏi núi, không còn liên lạc nữa.

Về sau, khi Đường Tăng và các đồ đệ đi qua Tây Lương Nữ Quốc, Phong Nguyệt Ma bắt cóc Đường Tăng, nhưng Tôn Ngộ Không mời Tinh Quân đến, chỉ một tiếng gà gáy đã khiến ả chết ngay tại chỗ. Những dân chúng bị bắt vào động cũng được thả, trước khi đi, họ chia nhau hết của cải trong động. Tôn Ngộ Không vẫn cảm thấy chưa đủ, bèn châm lửa đốt sạch mấy căn nhà.

Khi ngọn lửa bùng lên, bọ cạp đực ở ngoài núi cảm nhận được điều gì đó. Hắn tìm đến núi, và phát hiện người tình ngày xưa đã bị lột trần, cắt đứt đuôi, nghiền nát thành bột, chết thảm trên sườn núi. Hắn dò hỏi khắp nơi và biết rằng Mão Nhật Tinh Quân đã giết vợ mình, trong lòng chỉ có ý định báo thù. May mắn thay, Phong Nguyệt Ma ngày xưa đã chỉ dạy cho hắn một số công pháp, hắn quyết định ở lại Tỳ Bà Động, xây dựng lại môn phái và chăm chỉ tu luyện. Nhưng vì hắn không phải nữ giới, nên công pháp khó đạt được đại thành, danh tiếng của Độc Địch Sơn dần suy tàn. Về sau, nghe tin chủ nhân Hoàng Hoa Quán là một cao nhân trong giới trùng yêu, cũng có mối thù sâu nặng với Mão Nhật Tinh Quân, hắn liền dẫn theo các con đến đó nương nhờ.

Hối Nguyệt Ma Quân (The Duskveil) - Chương 4

Hối Nguyệt Ma Quân (The Duskveil) - Chương 4

Gã nằm vật xuống đất, không hiểu vì sao mình lại thua. Trùng yêu mặc đạo bào kia, từng bị chế nhạo, giờ lại đứng trước mặt gã, cười khẩy.

Gã nhìn thấy tên yêu quái cầm trong tay một cây trâm vàng lấp lánh, chợt hiểu ra mọi chuyện. Gã định lên tiếng hỏi, nhưng cổ họng nghẹn lại, không thể thốt ra lời. Một cơn đau dữ dội bất ngờ ập đến. Có lẽ tên yêu quái đó đã dùng cây trâm vàng, thực hiện một chiêu cứa đứt cổ gã. Chưa kịp định thần, gã cảm thấy có ai đó lật người mình lại và bôi thuốc mỡ lên vết thương. Dù gã có thể thở lại, nhưng lại cảm thấy điều đó chẳng hề tốt đẹp gì. Tên yêu quái bỗng lên tiếng.

“Thuốc sư phụ ban cho, quả thật lợi hại. Có thể nối liền vết thương. Đáng tiếc, lại phải dùng ở nơi như này.” Gã mở mắt, định hỏi tên yêu quái, nhưng bị ngắt lời.

“Đừng nôn nóng, thuốc trị ngoại thương sao có thể chữa được nội thương? Hơn nữa, ta cũng chẳng định chữa cho ngươi.” Dứt lời, tên yêu quái phẩy tay, và hai đạo sĩ bước tới, mang theo một chiếc hộp ngọc phủ vải gấm. Yêu quái nói: “Chúng ta đều là yêu quái nơi sơn dã, không xứng có được vật này, ngươi là người thích hợp hơn cả.” Gã trong lòng cảm thấy bất an, bỗng ho ra một ngụm máu, làm bắn lên chiếc kén vàng trong hộp. Chiếc kén vỡ ra, và từ trong đó chui ra một con sâu có đầu người, thân vàng, sau đó lẩn vào đám cỏ, không để lại dấu vết.

Tên yêu quái vẫn bình tĩnh, lấy ra từ trong hộp một chiếc kén khác.

“Sư phụ quả thật chu đáo, chuẩn bị thêm một cái kén nữa.” Gã tiếp tục giãy giụa, nhưng tơ nhện đã quấn chặt lấy người. Tên yêu quái ra lệnh: “Đổ vào đi.” Những tên đạo sĩ mang đến vài thùng nước, giữ chặt đầu gã, và đổ vào miệng gã một loại thuốc kỳ quái. Mùi vị vừa tanh vừa hôi, khiến họng gã nghẹn lại. Gã vừa nuốt phải thứ gì đó, cả người bỗng như lơ lửng trên mây, thần hồn mơ hồ.

Gã chợt nhớ đến mẫu thân, ngoài ra chẳng còn nghĩ được gì nữa. Lặng lẽ niệm chú lần cuối, nếu trên đời thực sự có cơ duyên, mong rằng cơ hội này, hãy để dành cho mẫu thân của gã.

Âm Dương Ngư (Yin-Yang Fish) - Chương 5

Âm Dương Ngư (Yin-Yang Fish) - Chương 5

Ở Nam Hải có một loài cá dài hơn hai trượng, trên lưng có một chiếc gai sắc như lưỡi dao. Loài cá này có thể thay đổi màu sắc giữa đen và trắng, và khi bay lên không trung, nó tạo ra những cơn gió mạnh cùng sóng nước cao như núi. Mỗi lần loài cá này xuất hiện, làng mạc xung quanh đều bị dịch bệnh tấn công.

Một ngày nọ, một ngư dân sau khi đi đánh cá về, gặp một ông lão không có tiền để qua sông. Dù ông lão đi lại khó khăn, nhưng vẫn cõng trên lưng một chiếc túi rách chứa đầy cuộn tranh. Ngư dân cảm thấy thương xót, không lấy tiền mà giúp ông lão qua sông, còn tặng thêm hai con cá tươi để ông cải thiện bữa ăn. Ông lão rất cảm kích, bèn bói cho ngư dân một quẻ và nói: “Vài ngày nữa, sẽ có một chàng trai trẻ đội nón lá, mặc áo choàng trắng đi qua. Ngươi nhớ đừng để hắn vào làng chài. Ngày hắn đến, ngươi đừng ra sông làm việc, nếu không sẽ gặp tai họa.” Sau khi nói xong, ông lão biến mất. Ngư dân vừa sợ hãi vừa ngạc nhiên, nhưng những lời ông lão nói đã in sâu vào tâm trí anh. Vài ngày sau, khi đang đánh cá, ngư dân quả nhiên thấy một người đứng trên bờ sông muốn đi thuyền, đúng như lời ông lão mô tả. Người này tự xưng là mệt mỏi sau một hành trình dài, muốn đến ngôi làng chài gần đó nghỉ ngơi, và hỏi ngư dân có thể giúp đỡ không. Ngư dân định từ chối nhưng lại nghĩ đến lời cảnh báo của ông lão, rồi quyết định đưa người này đến làng hạ lưu.

Sau khi thả người đó lên bờ, ngư dân vội vàng neo thuyền lại và không dám xuống sông nữa. Chính lúc đó, người kia lấy từ trong tay áo ra một chiếc bát đen và ném xuống sông. Khi chiếc bát chạm mặt nước, một con cá lớn toàn thân đen kịt từ dưới sông nổi lên. Ngay lập tức, gió lớn nổi lên, sóng biển cuồn cuộn dâng cao. Ngư dân sợ hãi bỏ chạy mà không dám ngoảnh lại.

Một thời gian sau, anh nghe tin rằng làng hạ lưu bị dịch bệnh tấn công, nhiều người đã chết. Ban đầu, ngư dân cảm thấy tự hào vì đã tránh được thảm họa, nhưng khi những người dân làng hạ lưu chạy đến làng anh để lánh nạn, dịch bệnh đã lan đến và cuối cùng, làng của anh cũng không thể thoát khỏi tai họa.

Hồng Hài Nhi (Red Boy) - Chương 5

Hồng Hài Nhi (Red Boy) - Chương 5

Nhiều năm trôi qua, Hồng Hài Nhi vẫn luôn mơ về một cơn ác mộng lặp đi lặp lại. Khi còn nhỏ, nó từng chia sẻ giấc mơ này với mẹ mình.

“Mẹ ơi, có rất nhiều người đang đánh nhau, chém giết, tất cả bọn họ đều nhằm vào con!” “Mẹ hiểu rồi, con yêu à. Khi con ngủ lại, sáng mai con sẽ quên thôi.” Nhưng nó vẫn kiên quyết: “Con rất mạnh, con đã đánh bại những nhà sư cao lớn như núi, những con chim quái biết bay, và cả những bức tượng thần phun lửa… Con không sợ bất kỳ ai!” “Mẹ tự hào về con.” Nó tiếp tục kể: “Con mơ thấy mình đã trưởng thành, trên đầu mọc ra những chiếc sừng dài, tay mọc những chiếc gai sắc nhọn, chỉ cần một lần là có thể đánh bại tất cả bọn xấu. Nhưng bọn chúng quá đông, con không thể giết hết được. Sau đó, có những người lạ, con chưa bao giờ gặp, họ treo lơ lửng trên trời, không bao giờ xuống đất, chỉ im lặng nhìn con từ trên cao.” Mẹ ôm nó vào lòng: “Nếu ngày đó thật sự đến, cha mẹ sẽ cùng con bay lên trời, giết hết bọn chúng.” “Chúng ta sẽ chết sao?” “Mẹ mơ thấy con bị bọn chúng giết, rồi biến thành một đóa hoa sen đỏ, mẹ sẽ hái hoa ấy và con lại trở thành con của mẹ.” “…” Nó vẫn không ngừng hỏi: “Nếu con chết đi, mẹ có sẵn sàng sinh ra con một lần nữa không?” “Mẹ cấm con nói những lời như vậy!”

Dạ Xoa Vương (Yaksha King) - Chương 5

Dạ Xoa Vương (Yaksha King) - Chương 5

Ngọn lửa dữ dội đã lan đến Kim Điện, tiếng chiến đấu ngoài điện vang vọng, nhưng bên trong chỉ nghe những âm thanh mơ hồ. Nhà vua, bị thương nặng, ngồi giữa đống đổ nát, ôm chặt thi thể của một thiếu niên mới qua đời.

Có người đứng sau tấm rèm, thở dài: “Sinh linh đồ thán… Ngươi nhìn lại mình đi, thật là tội lỗi.” Nhà vua không lên tiếng.

“Dòng dõi Vương tộc Dạ Xoa có còn tiếp tục hay không, tất cả phụ thuộc vào quyết định của ngươi hôm nay.” Nhà vua nhìn quanh Kim Điện, vẫn còn chút dấu vết của sự phồn hoa xưa kia.

“Mọi người đều nói Dạ Xoa là kẻ quả quyết, nhưng ngươi, một vị vua, lại do dự không quyết.” Nhà vua nhẹ nhàng vuốt ve gương mặt con trai mình, cảm nhận chút hơi ấm còn lại. Ôi, giang sơn tươi đẹp, bao nhiêu hy vọng đặt vào đứa con này, mong nó sẽ đi khắp nơi mà ngắm nhìn.

“Nếu ngươi còn chút không cam lòng, thì thử cách của ta xem sao. Những việc ngươi còn dang dở, lão phu sẽ thay ngươi lo liệu.” Là một vị vua, nhưng sao lại không thể chết ngoài chiến trường? Nhà vua nhắm mắt lại.

Cuối cùng, ông mở mắt, chậm rãi nói: “Nếu không thể cứu vãn… ta và đứa con nhỏ này, đều để lại cho các ngươi.” “Tốt! Tốt! Tốt! Lúc này ngươi mới hiểu ra, cũng chưa muộn.” Người kia vỗ tay, một đạo sĩ mặc áo trắng bước ra. Đạo sĩ tiến gần Dạ Xoa Vương, cúi đầu chào rồi ngồi xuống, đặt hai tay lên đầu thiếu niên, miệng niệm chú. Không lâu sau, một đóa hoa sen đỏ nhỏ xinh từ từ mọc ra từ trán của thiếu niên, trong suốt, lấp lánh, tươi tắn như máu. Đạo sĩ cẩn thận hái đóa sen, đặt vào chiếc bát mang theo.

Dạ Xoa Vương chăm chú nhìn vào đóa hoa sen, không rời mắt.

Người kia nói: “Đóa hồng liên này chính là tinh hồn của con ngươi hóa thành. Để bảo vệ nó không tiêu tán trên đường đến khi chuyển sinh thành công, cần mượn sinh mạng của ngươi, cùng với nước của sông Tử Mẫu.” Dạ Xoa Vương lại nhìn đóa hồng liên một lần nữa, từ từ đưa tay lên.

“Không cần hai vị phải động thủ, để ta tự làm.”

Bích Thuỷ Kim Tinh Thú (Bishui Golden-Eyed Beast) - Chương 5

Bích Thuỷ Kim Tinh Thú (Bishui Golden-Eyed Beast) - Chương 5

Ngưu Ma Vương ngồi thẫn thờ trên đỉnh núi, kiệt sức, không còn chút sức lực để động đậy.

Ông nhìn thấy Bích Thủy Kim Tinh Thú lảo đảo chạy khỏi núi, vốn định gọi hai tiếng, nhưng rồi lại thôi, chẳng còn thiết tha gì. Con tọa kỵ trung thành đã đồng hành với mình suốt bao năm, giờ bị chính tay ông đuổi đi, chẳng quay đầu lại. Vũ khí mà ông từng sử dụng lâu nhất cũng bị con trai mình cướp đi, không biết nó đã vứt đi đâu.

Ngưu Ma Vương liếc nhìn những vết thương trên người, những vết thương cũ chưa lành, lại thêm những vết thương mới. Ngọn Hỏa Tiêm Thương của đứa con trai kia lại tiến bộ không ngừng.

Ngày trước, khi đứa trẻ biết được thân phận của mình, nó ngày đêm gào thét đòi báo thù. Ngưu Ma Vương sợ nó gây họa cho bản thân, nên đã giam giữ nó một thời gian và giao cho Kim Tinh Thú trông coi. Không ngờ, Hồng Hài Nhi đã trốn thoát, Kim Tinh Thú phát hiện và đuổi theo, dẫn đến một trận chiến kéo dài. Khi Ngưu Ma Vương đến nơi, Hồng Hài Nhi đã bị Kim Tinh Thú tóm gọn, thoi thóp dưới móng vuốt.

Chỉ có thể trách con súc sinh đó ra tay quá nặng, khiến ông không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải ra tay đánh trọng thương nó để cứu con trai mình. Nhưng điều đó có gì sai? May mắn là ông đã kịp kìm chế, để con súc sinh kia còn giữ lại một mạng. Nhưng ai ngờ, vết thương của thằng nhóc đó lại chỉ là giả.

Giờ đây, mọi thứ đổi lại, là con trai đang giam giữ chính cha mình. Hóa ra báo ứng không phải từ trời, mà chỉ nằm trong lòng người mà thôi.

“Người muốn cứu ngươi lại bị ngươi đuổi đi; kẻ muốn giết ngươi, ngươi lại cứu?” Một giọng nói quen thuộc vang lên từ sâu thẳm.

Đúng vậy, ngươi cứu ta, ta cứu ngươi, nhưng ai sẽ cứu chúng ta đây? Đầu Ngưu Ma Vương lại bắt đầu đau nhức, như thể cả thế giới đang đè nặng lên ông.

Đại Thạch Cảm Đang (Giant Shigandang) - Chương 6

Đại Thạch Cảm Đang (Giant Shigandang) - Chương 6

Sau khi Linh Minh Thạch Hầu được sinh ra từ Hoa Quả Sơn, tảng tiên thạch còn lại đã trải qua ngàn năm hấp thụ tinh hoa của nhật nguyệt, tự mình tu luyện và biến thành một tinh quái khổng lồ như ngọn núi.

Tảng tiên thạch vốn có thần lực vô biên, nhưng không lâu sau khi hóa hình, một cái đầu Phật bằng thịt đã được gắn lên thân nó. Kể từ khi đầu Phật này xuất hiện, nó không ngừng hút lấy linh khí từ cơ thể của tiên thạch.

Thần hồn của tiên thạch dần trở nên mệt mỏi, không còn cách nào khác ngoài việc vùi mình xuống đất, hút lấy tinh hoa đất trời để bù đắp cho mình. Lâu dần, tiên thạch đã hút cạn hết linh khí của cả vùng núi xung quanh, khiến cây cối tàn úa, hoa lá héo mòn, và sinh linh không thể tồn tại.

Trong khi đó, cái đầu Phật bằng thịt được nuôi dưỡng đầy đủ, dần trở thành chủ nhân của thân đá, tinh thần tràn đầy, thậm chí còn hình thành ý thức. Nếu nó có thể bổ sung đầy đủ bốn uẩn còn lại, không ai biết tiên thạch sẽ biến thành thứ quái vật gì.

Thật đáng tiếc, tảng tiên thạch do trời đất sinh ra này lại phải phục vụ cho cái đầu Phật bằng thịt. Có lẽ, đây chính là điều mà người đời thường nói, thời thế và số mệnh đều đã được định sẵn.